有范 >古诗 >汴上送客(一作汴上同杨升秀才送客归)诗意和翻译_唐代诗人张祜
2026-01-25

汴上送客(一作汴上同杨升秀才送客归)

唐代  张祜  

河流西下雁南飞,楚客相逢泪湿衣。
张翰思归何太切,扁舟不住又东归。

汴上送客(一作汴上同杨升秀才送客归)作者简介

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

汴上送客(一作汴上同杨升秀才送客归)翻译及注释

《汴上送客(一作汴上同杨升秀才送客归)》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

河流西下雁南飞,
The river flows westward and the geese fly south,
楚客相逢泪湿衣。
Tears wet my clothes as I meet a guest from Chu.
张翰思归何太切,
Why is Zhang Han's longing for home so intense,
扁舟不住又东归。
Unable to stay, he returns eastward in a small boat.

诗词的译文描述了一个离别的场景。河流向西流淌,雁鸟南飞,表达了时间的流逝和离别的感觉。当张祜遇到一个来自楚地的客人,两人相见时泪湿了衣服,抒发了离别的伤感之情。诗词的最后两句表达了张祜思乡的情怀,他在扁舟上不停地往东归去,不停留,总想回到故乡。

这首诗词描绘了离别的情景和张祜对故乡思念的情感。作者通过描绘自然景物和人物情感,表达了对故乡的思念之情和无法停留的遗憾。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以深深的感动。

汴上送客(一作汴上同杨升秀才送客归)拼音读音参考

biàn shàng sòng kè yī zuò biàn shàng tóng yáng shēng xiù cái sòng kè guī
汴上送客(一作汴上同杨升秀才送客归)

hé liú xī xià yàn nán fēi, chǔ kè xiāng féng lèi shī yī.
河流西下雁南飞,楚客相逢泪湿衣。
zhāng hàn sī guī hé tài qiè, piān zhōu bú zhù yòu dōng guī.
张翰思归何太切,扁舟不住又东归。


相关内容:

题招隐寺

早春钱塘湖晚眺

题惠山寺(一作常州无锡县惠山寺)

思归引

送韦正字析贯赴制举


相关热词搜索:
热文观察...
  • 寓怀寄苏州刘郎中(时以天平公荐罢归)
    一闻周召佐明时,西望都门强策羸。天子好文才自薄,诸侯力荐命犹奇。贺知章口徒劳说,孟浩然身更......
  • 题苏州楞伽寺
    楼台山半腹,又此一经行。树隔夫差苑,溪连勾践城。上坡松径涩,深坐石池清。况是西峰顶,凄凉故......
  • 旅次上饶溪
    碧溪行几折,凝棹宿汀沙。角断孤城掩,楼深片月斜。夜桥昏水气,秋竹静霜华。更想曾题壁,凋零可......
  • 题径山大觉禅师影堂
    超然彼岸人,一径谢微尘。见相即非相,观身岂是身。空门性未灭,旧里化犹新。谩指堂中影,谁言影......
  • 读始兴公传
    殁世议方存,升平道几论。诗情光日月,笔力动乾坤。乱首光雄算,朝纲在典坟。明时封禅绩,山下见......