有范 >名句 >杯渡已仙去的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人喻良能
2026-01-30

杯渡已仙去的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:题隐静寺  
朝代:宋代  
作者:喻良能  
字数:5  
平仄:平仄仄平仄  

【古诗内容】
杯渡已仙去,兹山馀胜踪。
傍云开广殿,夹道荫长松。
幽洞秋含雾,清溪冷浸峰。
老僧如宿昔,一笑喜相逢。

杯渡已仙去翻译及注释

《题隐静寺》是宋代喻良能创作的一首诗词。这首诗以描绘隐静寺的美景为主题,表达了作者对自然景色和与老僧相会的喜悦之情。

诗词描写了杯渡已仙去,只留下这座山峰的胜迹。山峰旁边的云雾散开,显露出一座宽敞的殿堂,两旁道路上长满了茂密的松树,给行人提供了凉爽的遮荫。幽深的洞穴中弥漫着秋天的雾气,清澈的溪水冲洗着峰峦。老僧如同多年来一直守在这里,笑容满面地欢迎着来访者。

这首诗词通过对景色的描写,展现了隐静寺的宁静和美丽。作者运用自然景物的描绘,表达了对山寺环境的喜悦之情。杯渡已仙去,强调了逝去的时光和事物,而山峰的胜迹则象征着岁月的痕迹。殿堂和松树的描绘展示了寺庙的庄严和生机,而洞穴和溪水的描写则增添了一丝幽静和清凉的氛围。老僧的笑容象征着欢迎和友善,传递出与他相逢的喜悦之情。

整首诗词以清新的笔触勾勒出一幅山寺的景象,表达了对自然与人文的赞美。通过描写寺庙的景色和老僧的形象,诗人展示了对宁静和友善的向往,并传递了对自然与人文的敬畏之情。这首诗词以简洁而优美的语言,将读者带入到隐静寺的美丽世界中,让人感受到一种宁静与喜悦的氛围。

杯渡已仙去拼音读音参考

tí yǐn jìng sì
题隐静寺

bēi dù yǐ xiān qù, zī shān yú shèng zōng.
杯渡已仙去,兹山馀胜踪。
bàng yún kāi guǎng diàn, jiā dào yīn cháng sōng.
傍云开广殿,夹道荫长松。
yōu dòng qiū hán wù, qīng xī lěng jìn fēng.
幽洞秋含雾,清溪冷浸峰。
lǎo sēng rú sù xī, yī xiào xǐ xiàng féng.
老僧如宿昔,一笑喜相逢。


相关内容:

兹山馀胜踪

应有仙家犬吠声

只今缥缈烟云里

望中遗迹照人清

辗转难为情


相关热词搜索:杯渡已仙去
热文观察...
  • 傍云开广殿
    杯渡已仙去,兹山馀胜踪。傍云开广殿,夹道荫长松。幽洞秋含雾,清溪冷浸峰。老僧如宿昔,一笑喜......
  • 夹道荫长松
    杯渡已仙去,兹山馀胜踪。傍云开广殿,夹道荫长松。幽洞秋含雾,清溪冷浸峰。老僧如宿昔,一笑喜......
  • 幽洞秋含雾
    杯渡已仙去,兹山馀胜踪。傍云开广殿,夹道荫长松。幽洞秋含雾,清溪冷浸峰。老僧如宿昔,一笑喜......
  • 清溪冷浸峰
    杯渡已仙去,兹山馀胜踪。傍云开广殿,夹道荫长松。幽洞秋含雾,清溪冷浸峰。老僧如宿昔,一笑喜......
  • 老僧如宿昔
    杯渡已仙去,兹山馀胜踪。傍云开广殿,夹道荫长松。幽洞秋含雾,清溪冷浸峰。老僧如宿昔,一笑喜......