有范 >名句 >棒喝齐施的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释法薰
2025-07-24

棒喝齐施的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:偈倾一百三十三首  
朝代:宋代  
作者:释法薰  
字数:4  
拼音:bàng hè qí shī  
平仄:仄仄平平  

【古诗内容】
棒喝齐施,雷奔电掣。
本参事中,总没交涉。
没交涉,有来由,昨夜三更失却牛。

棒喝齐施翻译及注释

《偈倾一百三十三首》是宋代释法薰的诗作。这首诗表达了一种棒喝齐施、雷奔电掣的气势,以及在官场上总是没有交涉余地的感受。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

偈倾一百三十三首

棒喝齐施,雷奔电掣。
本参事中,总没交涉。
没交涉,有来由,
昨夜三更失却牛。

译文:

一百三十三首偈倾下来,
棒喝声响,雷电交加。
作为参事之中,
总是没有交涉的机会。
为什么没有交涉的机会呢?
因为昨夜三更时,牛已经失去了。

诗意与赏析:

这首诗以生动的意象和夸张的语言描绘了一种强烈的气势和无奈的境遇。诗人通过使用“棒喝齐施”和“雷奔电掣”这样的形象化描写,表达了一种强烈的力量感和动荡不安的情绪。

诗中提到的“本参事中”指的是官场上的参事官,他们在政务中担任重要职务,但却总是没有交涉的余地。这表明诗人在官场上感到自己无法发挥作用,被束缚住,无法施展才能,甚至无法表达自己的意见。

诗的最后两句“没交涉,有来由,昨夜三更失却牛”,以幽默的方式点明了这种无奈的原因。诗人以失去了牛这一荒诞的情节作为隐喻,暗示自己在官场上失去了重要的支持和资源,导致无法发挥作用。

整首诗通过夸张的形象和幽默的结尾,揭示了诗人在官场上的无奈和困境,同时也反映了当时官场的腐败和权力的不公。这首诗以其独特的表达方式,展示了诗人对现实的思考和对权力的深刻洞察。

棒喝齐施拼音读音参考

jì qīng yī bǎi sān shí sān shǒu
偈倾一百三十三首

bàng hè qí shī, léi bēn diàn chè.
棒喝齐施,雷奔电掣。
běn cān shì zhōng, zǒng méi jiāo shè.
本参事中,总没交涉。
méi jiāo shè, yǒu lái yóu,
没交涉,有来由,
zuó yè sān gēng shī què niú.
昨夜三更失却牛。


相关内容:

雷奔电掣

不见沙鸥隔岸飞

钓丝绞水出群机

时人贪看芦花白

老倒慈明为指迷


相关热词搜索:棒喝齐施
热文观察...
  • 儿孙个个且如许
    太白峰高宇宙低,先师灵骨不曾移。儿孙个个且如许,路上行人口似碑。...
  • 路上行人口似碑
    太白峰高宇宙低,先师灵骨不曾移。儿孙个个且如许,路上行人口似碑。...
  • 即心即佛眼中屑
    即心即佛眼中屑,非心非佛转乖真。大唐国里无南北,尽是灵山一会人。...
  • 非心非佛转乖真
    即心即佛眼中屑,非心非佛转乖真。大唐国里无南北,尽是灵山一会人。...
  • 大唐国里无南北
    即心即佛眼中屑,非心非佛转乖真。大唐国里无南北,尽是灵山一会人。...