有范 >名句 >白首多年疾的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杜甫
2026-01-21

白首多年疾的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:潭州送韦员外牧韶州迢  
朝代:唐代  
作者:杜甫  
字数:5  
平仄:平仄平平平  
分类:写景  抒情  

【古诗内容】
炎海韶州牧,风流汉署郎。
分符先令望,同舍有辉光。
白首多年疾,秋天昨夜凉。
洞庭无过雁,书疏莫相忘。

白首多年疾翻译及注释

诗词《潭州送韦员外牧韶州(迢)》的中文译文如下:

炎海韶州被任命为牧守,这位风流的郎官。
分符先令望,共同的住处散发着光彩。
白发多年积病,秋天在昨夜变得凉爽。
洞庭湖上没有飞过雁,我们不应忘记彼此的书信交往。

这首诗词表达了杜甫送别韦员外前往韶州做官的情感。诗中描绘了韦员外的美好形象,他风流而有才华,并且受到了分符(行政文书)的先令任命,呈现出他的职位高贵和令人敬佩。同时,韦员外和杜甫有相同的居住地,他们的共同住处光彩夺目。然而,韦员外已经年老白发且多年积病,杜甫感叹时光的流逝和生命的脆弱。而当杜甫感到秋天的凉意的时候,洞庭湖上却没有鸿雁飞翔,这也引起了他的思念和不舍。整首诗以送别的方式表达了对韦员外的美好祝愿以及对友情的珍重,展现了诗人的情感和对时光流逝的思考。

白首多年疾拼音读音参考

tán zhōu sòng wéi yuán wài mù sháo zhōu tiáo
潭州送韦员外牧韶州(迢)

yán hǎi sháo zhōu mù, fēng liú hàn shǔ láng.
炎海韶州牧,风流汉署郎。
fēn fú xiān lìng wàng, tóng shě yǒu huī guāng.
分符先令望,同舍有辉光。
bái shǒu duō nián jí, qiū tiān zuó yè liáng.
白首多年疾,秋天昨夜凉。
dòng tíng wú guò yàn, shū shū mò xiāng wàng.
洞庭无过雁,书疏莫相忘。


相关内容:

同舍有辉光

分符先令望

风流汉署郎

炎海韶州牧

谁欲致杯罂


相关热词搜索:白首多年疾
热文观察...
  • 秋天昨夜凉
    炎海韶州牧,风流汉署郎。分符先令望,同舍有辉光。白首多年疾,秋天昨夜凉。洞庭无过雁,书疏莫......
  • 洞庭无过雁
    炎海韶州牧,风流汉署郎。分符先令望,同舍有辉光。白首多年疾,秋天昨夜凉。洞庭无过雁,书疏莫......
  • 满眼送波涛
    自罢千秋节,频伤八月来。先朝常宴会,壮观已尘埃。凤纪编生日,龙池堑劫灰。湘川新涕泪,秦树远......
  • 相见各头白
    相见各头白,其如离别何。几年一会面,今日复悲歌。少壮乐难得,岁寒心匪他。气缠霜匣满,冰置玉......
  • 其如离别何
    相见各头白,其如离别何。几年一会面,今日复悲歌。少壮乐难得,岁寒心匪他。气缠霜匣满,冰置玉......