有范 >名句 >白马黑貂裘的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人高适
2026-01-28

白马黑貂裘的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:别孙訢  
朝代:唐代  
作者:高适  
字数:5  
平仄:平仄平平平  

【古诗内容】
离人去复留,白马黑貂裘
屈指论前事,停鞭惜旧游。
帝乡那可忘,旅馆日堪愁。
谁念无知己,年年睢水流。

白马黑貂裘翻译及注释

《别孙訢》是唐代诗人高适创作的一首诗。诗中描绘了离别的场景和离人的思念之情。

诗中描述了诗人离别的情景,他离开了孙訢,骑着白马,身着黑貂裘,开始了旅程。他留恋过去的友情和旧时的游玩,不舍得离开。他心中对故乡的思念如潮水般涌上心头,而旅途中的客栈更加增添了他的忧愁。他感叹没有人会怀念他,年复一年,睢水依旧流淌。

这首诗表达了诗人离别的伤感和思念之情。诗人在离别时不舍得离开,对过去的友情和旧时的游玩怀念不已。他对故乡的思念如潮水般涌上心头,而旅途中的客栈更加增添了他的忧愁。他感叹没有人会怀念他,年复一年,时光如流水般流逝。

这首诗通过离别的场景和诗人内心的思念之情,表达了对故乡和友情的留恋和思念。诗人在离别时表达了对过去的美好时光的怀念和对未来的不确定的忧愁。整首诗情感真挚,流露出诗人对故乡和友情的深深眷恋之情。

白马黑貂裘拼音读音参考

bié sūn xīn
别孙訢

lí rén qù fù liú, bái mǎ hēi diāo qiú.
离人去复留,白马黑貂裘。
qū zhǐ lùn qián shì, tíng biān xī jiù yóu.
屈指论前事,停鞭惜旧游。
dì xiāng nà kě wàng, lǚ guǎn rì kān chóu.
帝乡那可忘,旅馆日堪愁。
shuí niàn wú zhī jǐ, nián nián suī shuǐ liú.
谁念无知己,年年睢水流。


相关内容:

亦足傲羲皇

江田耐插秧

人生只为此

溪水堪垂钓

兴来无不惬


相关热词搜索:白马黑貂裘
热文观察...
  • 离人去复留
    离人去复留,白马黑貂裘。屈指论前事,停鞭惜旧游。帝乡那可忘,旅馆日堪愁。谁念无知己,年年睢......
  • 屈指论前事
    离人去复留,白马黑貂裘。屈指论前事,停鞭惜旧游。帝乡那可忘,旅馆日堪愁。谁念无知己,年年睢......
  • 帝乡那可忘
    离人去复留,白马黑貂裘。屈指论前事,停鞭惜旧游。帝乡那可忘,旅馆日堪愁。谁念无知己,年年睢......
  • 停鞭惜旧游
    离人去复留,白马黑貂裘。屈指论前事,停鞭惜旧游。帝乡那可忘,旅馆日堪愁。谁念无知己,年年睢......
  • 谁念无知己
    离人去复留,白马黑貂裘。屈指论前事,停鞭惜旧游。帝乡那可忘,旅馆日堪愁。谁念无知己,年年睢......