有范 >古诗 >百牢关诗意和翻译_唐代诗人元稹
2026-04-17

百牢关

唐代  元稹  

寻访  写景  写山  

天上无穷路,生期七十间。
那堪九年内,五度百牢关。

百牢关作者简介

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

百牢关翻译及注释

《百牢关》是唐代诗人元稹创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

天空没有尽头之路,
生命期限为七十年。
何时能逃离牢狱的纷扰呢,
五次经历了百牢关。

诗意:

这首诗以借喻的方式,表达了作者对人生波折和苦难的思考。诗中用牢狱关卡来比喻人生中所遭遇的困境和痛苦,生命则被限定在七十年之内。作者表达了对逆境的厌倦和对逃离困境的渴望。

赏析:

《百牢关》以简洁凝练的语言,深情地表达了作者对人生的烦苦和困顿的感受。诗中的“天上无穷路”和“生期七十间”,以天地的广阔和时间的有限,衬托出人生的狭窄和短暂。而“九年内,五度百牢关”的描述,则有强烈的生活体验和感受,彰显了作者历经艰辛的实际经历。

同时,诗中使用了牢狱关卡的意象,将人生中所遇到的困难和困境描绘得深刻而形象。牢牢关禁的牢狱象征着人生的枷锁和束缚,而“百牢关”则表示了种种困境和煎熬。作者以自身经历来生动地表达对困顿生活的不满和对自由的向往。

总的来说,《百牢关》通过对牢狱关卡的比喻,表达了对困境和苦难的痛感。作者希望能够逃离这种困境,追求自由和幸福。这首诗在形象描写和意境构建上都非常出色,生动地表达了作者的情感和思考,具有很高的艺术价值。

百牢关拼音读音参考

bǎi láo guān
百牢关

tiān shàng wú qióng lù, shēng qī qī shí jiān.
天上无穷路,生期七十间。
nà kān jiǔ nián nèi, wǔ dù bǎi láo guān.
那堪九年内,五度百牢关。


相关内容:

封书

宿醉

萧宅二三子赠答诗二十首·蛱蝶请客

送好约法师归江南

代牛言


相关热词搜索:
热文观察...
  • 遣病十首
    服药备江瘴,四年方一疠。岂是药无功,伊予久留滞。滞留人固薄,瘴久药难制。去日良已甘,归途奈......
  • 黄明府诗
    少年曾痛饮,黄令苦飞觥。席上当时走,马前今日迎。依稀迷姓氏,积渐识平生。故友身皆远,他乡眼......
  • 安乐宫
    深井桐乌起,尚复牵情水。未盥邵陵瓜,瓶中弄长翠。新成安乐宫,宫如凤凰翅。歌回蜡板鸣,左悺提......
  • 与杨十二巨源、卢十九经济同游大安亭各赋…探得松石
    片石与孤松,曾经物外逢。月临栖鹤影,云抱老人峰。蜀客君当问,秦官我旧封。积膏当琥珀,新劫长......
  • 萧宅二三子赠答诗二十首·石让竹
    自顾拨不转,何敢当主人。竹弟有清风,可以娱嘉宾。...