有范 >古诗文 >哀苗山(清·洪繻)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2025-07-23

哀苗山(清·洪繻)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 哀苗山(清·洪繻)
释义
哀苗山(清·洪繻)
  押阳韵  
昔年兵气冲扶桑,为虺、为蛇海上狂。
军中惟有哥舒翰,城下竟无张睢阳!
岛夷猖獗不可制,一撮苗山能抵当。
台湾破碎已三载,至今人说徐、吴、姜。
徐君勇敢推善战,儒巾结束变戎装。
腰下长携三尺刃,手中能擎百子鎗。
冲锋独队遏强敌,出没山林成战场。
姜君勇悍亦异常,一时驱虏如驱羊。
吴君统率同一气,义旗一竖神扬扬。
诚知大敌未易禦,民众骤合非久长。
又况援师不足恃,岂能只手除欃枪!
如火如荼敌军至,六月、七月人惶惶。
苗栗山头台安海,西有舟鲛东有狼。
为猿、为鹤不可知,数君名在家已亡。
存没死生疑传疑,生死于君两不妨。
生为国士死国殇,望风凭吊歌一章!


相关内容:

哀苏明允(宋·郑獬)的原文_翻译_释义_解释及赏析

哀老营堡(明·谢榛)的原文_翻译_释义_解释及赏析

哀自治(清末民国初·俞明震)的原文_翻译_释义_解释及赏析

哀老妇(宋·李觏)的原文_翻译_释义_解释及赏析

哀老卒(元·成廷圭)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:哀苗山清洪繻古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...