| 单词 |
し·める |
| 释义 |
(动下一) 1.- ある場所·地位などを,自分のものとする。占有する。占,占据,掌握,占领,辖。将某场所或地位等当作自己的东西占有。
⇒ 権力の座を—·める占据权力的宝座。
2.- 全体のある部分をある割合で専有する。占。以某一比例专有整体的某部分。
(动下一) 1.- 首の回りを強く圧迫する。掐,勒。用力挤压脖子四周。
2.- 鶏などの首をひねって殺す。掐(勒)死。扭住鸡等的脖子将其弄死。
(动下一) 1.- 固く結ぶなどして,ゆるまないようにする。←→ゆるめる系紧,勒紧,捆紧。系牢固以免松动。
2.- 体や物の周囲にひも状·帯状のものを巻きつける。系上,捆上,绑上。把身体或物体的周围缠上绳状或带状物。
3.- ひねったりして,ゆるみや空きがないようにする。←→ゆるめる拧紧。拧牢以免松弛或留有空隙。
4.- 心や行動のたるみをなくす。緊張させる。(摒弃心理上和行动上的懒散情绪使之)紧张,振奋。
⇒—·めてかからないと競争に負けてしまう如果不振作起来,在竞争中就要失败。
5.- むだな出費がないように努める。节省,紧缩。努力节流不必要的经费开支。
6.- 料理で,魚の肉などが固くひきしまるようにする。腌。烹饪中使鱼肉等紧实。
7.- (「る」とも書く)その時点で一区切りとして,それまでの収支の合計を計算する。结算,拢帐,拢总。以某时点划一个段落,以计算这段会计期间内的收支合计。
8.- 物事の結着がついたことを祝って,当事者がそろって手を打つ。手じめをする。齐拍掌,一齐击掌。庆祝某事取得满意结果,当事人一齐鼓掌。
(动下一) 1.- 户や窓などを,すきまのないように合わせる。とじる。←→あける。ひらく。闭,关上。把门窗等不留逢隙地合上。
2.- その日の営業を終える。また,廃業する。←→あける。ひらく。关门,打烊。停业,歇业。结束当天营业,亦指停止营业。
3.- ふたなどをとじる。また,喷出口をふさぐ。←→あける关上,关闭,堵住。把盖子等盖上,亦指把喷出口堵上。
|
日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。
相关内容:
相关热词搜索:しめる日语词汇意思用法释义日语辞典字典