有范 >在线工具 >韩语“、어1”是什么意思_翻译_释义_读音_用法及例句-韩汉词典
2025-07-24

“-어1”韩汉翻译

单词 -어1
释义
-어1
全部参考
끝음절의 모음이 ‘ㅏ, ㅗ’가 아닌 동사와 형용사 또는 '-으시-' 뒤에 붙여 쓴다.
词类
「어미」 语尾

1.(无对应词汇)

1. 앞의 말이 뒤의 말보다 먼저 일어났거나 뒤의 말에 대한 방법이나 수단이 됨을 나타내는 연결 어미.

连接语尾。表示前句先于后句发生,或表示前句是后句的方法或手段。

  • 나는 옷을 접어 옷장에 넣었다.
  • 영수는 에어컨을 틀어 더위를 식혔다.
  • 벚꽃이 날려 내 어깨 위에 떨어졌다.
  • 그는 매일 아침 침대 위의 이불을 개어 가지런히 정리한다.
参考词
-아1, -여1

2.(无对应词汇)

2. 앞에 오는 말이 뒤에 오는 말에 대한 원인이나 이유임을 나타내는 연결 어미.

连接语尾。表示前句是后句的原因或理由。

  • 친구가 시험에 떨어져 재수를 했다.
  • 호수의 수심이 깊어 수영을 금지합니다.
  • 어제 날씨가 너무 추워 감기에 걸리고 말았다.
  • 옆에 있던 사람이 갑자기 소리를 질러 깜짝 놀라 쳐다보았다.
参考词
-아1, -여1

3.(无对应词汇)

3. 동사와 형용사를 보조 용언인 ‘두다’, ‘버리다’, ‘보다’, ‘있다’, ‘주다’ 등과 이어 줄 때 쓰는 연결 어미.

连接语尾。用于在动词、形容词后连接辅助谓词“두다”、“버리다”、“보다”、“있다”、“주다”等时。

  • 이 책 좀 읽어 보렴.
  • 나는 동생이 싫어하는 반찬을 대신 먹어 줬다.
  • 화분의 꽃이 아직까지 지지 않고 피어 있었다.
  • 시험 기간이라 어젯밤에 늦게까지 자지 않고 깨어 있었더니 피곤하다.
“-어1”韩汉翻译

参考 주로 ‘-어 가다’, ‘-어 놓다’, ‘-어 두다’, ‘-어 버리다’, ‘-어 보다’, ‘-어 보이다’, ‘-어 오다’, ‘-어 있다’, ‘-어 주다’로 쓴다.

参考词
-아1, -여1

4.(无对应词汇)

4. (두루낮춤으로) 어떤 사실을 서술하거나 물음, 명령, 권유를 나타내는 종결 어미.

(普卑)终结语尾。表示陈述某种事实、询问、命令或劝说。

  • 지수야, 뭘 먹어?
  • 영수 딸은 정말 예뻐.
  • 노래가 다 끝나면 촛불을 불어.
  • 가: 저 너무 배고파서 더 이상 못 참겠어요.
    나: 잠깐만 더 기다리고 있어. 이제 준비가 다 되었어.
参考词
-아1, -여1

 

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。

 


相关内容:

“柱小倾大”成语

“柱石之坚”成语

“柱天踏地”成语

“Automatic Volume Expansion”缩略

“根株牵连”成语


相关热词搜索:어1韩语词汇意思用法释义韩语字典韩汉词典
热文观察...
  • “柔远能迩”成语
    成语 柔远能迩 释义 柔远能迩【拼音】:ru yun nng r解释怀柔远方,优抚近地。指安抚笼络远近之人......
  • “柱石之寄”成语
    成语 柱石之寄 释义 柱石之寄【拼音】:zh sh zh j解释柱石:支梁的柱和承柱的石。旧时指担负国家......
  • “Automatic Volume Leveler”缩略
    单词 Automatic Volume Leveler 释义 SeeAVL   英汉缩略语词收录了1186255条英文缩写词条,提供......
  • “柱石之士”成语
    成语 柱石之士 释义 柱石之士【拼音】:zh sh zh sh解释柱石:支梁的柱和承柱的石。旧时指担负国......
  • “스크랩”韩汉翻译
    单词 스크랩 释义 스크랩 (scrap ) 派生词 스크랩하다 词类 「명사」 名词 剪报 신문이나 잡지 등......