| 单词 |
세1 |
| 释义 |
三 셋의. 三个的。 - 세 가족.
- 세 사람.
- 세 살.
- 세 자매.
- 세 친구.
- 물 세 컵.
- 밥 세 숟가락.
- 사과 세 개.
- 연필 세 자루.
- 오리 세 마리.
- 옷 세 벌.
- 종이 세 장.
- 차 세 대.
- 책 세 권.
- 학생 세 명.
- 이제 구월이니 세 달만 지나면 곧 십이월이 된다.
- 삼각형은 세 개의 선으로 둘러싸인 평면의 도형을 말한다.
- 가: 오늘 모임에는 몇 사람이나 올 거니?
나: 승규, 지수, 민준이 이렇게 세 사람 정도요.  参考 일부 단위를 나타내는 말 앞에 쓴다. 惯用语·谚语2 - 谚语
- 세 살 적 버릇[마음]이 여든까지 간다
三岁习惯,八十不改;江山易改,禀性难移;三岁定八十 어릴 때 몸에 밴 버릇은 늙어 죽을 때까지 고치기 힘들다는 뜻으로 어릴 때부터 나쁜 버릇이 들지 않도록 조심해야 한다는 말. 小时候养成的习惯到老到死也难以改正,意思是说从小就应该小心不要养成坏习惯。 - 가: 세 살 버릇 여든까지 간다고 했다. 어릴 때 습관을 고치지 않으면 나중에는 더 고치기 어려워.
나: 에이, 밥 먹을 때 텔레비전 보는 게 뭐 그리 나쁜가요? - 가: 이번에 지수가 또 남의 물건을 훔쳤대.
나: 세 살 버릇 여든까지 간다고 걔 어릴 때부터 남의 물건을 훔치더니 커서도 그 버릇 여전하구나. - 谚语
- 세치 혀가 사람 잡는다
三寸之舌可害死人;三寸之舌要人命 세 치밖에 안 되는 짧은 혀라도 잘못 놀리면 위험해질 수 있다는 뜻으로 말을 함부로 하여서는 안 된다는 말. 舌头虽然仅长三寸,但弄不好可以致人于危险,意思是说不能乱说话。 - 가: 글쎄, 지수가 승규하고 사귄대.
나: 세 치 혀가 사람 잡는다고 너 그런 말도 안 되는 소문 함부로 내고 다니지 마. - 가: 아무리 세 치 혀가 사람 잡는다고 하지만 그 말 한 마디 했다고 나를 그렇게 몰아세우는 거니?
나: 근거도 없는 소문을 냈으니 그럴 만도 하지. |
韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。
相关内容:
相关热词搜索:세1韩语词汇意思用法释义韩语字典韩汉词典