| 单词 |
-다면서2 |
| 释义 |
- 全部参考
- 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.
1.(无对应词汇) 1. 듣는 사람이나 다른 사람이 이전에 했던 말이 예상이나 지금의 상황과 다름을 따져 물을 때 쓰는 표현. 用于听话人或他人说的话和预想或现在的状况有所不同而追问时。 - 돈도 없다면서 옷을 왜 자꾸 사니?
- 맛없다면서 뭘 그렇게 많이 먹니?
- 요즘 한가하다면서 전화 한 통 못 하니?
- 가: 아프다면서 집에 있지 않고 어딜 가니?
나: 친구가 급한 일이 있다고 해서요.  参考 ‘-다고 했으면서’가 줄어든 말이다. - 参考词
- -ㄴ다면서2, -는다면서2, -라면서2
2.(无对应词汇) 2. 다른 사람이 어떤 말을 하면서 함께 어떤 행동을 하는 것을 전할 때 쓰는 표현. 表示他人说某话时,与此同时进行某种动作。 - 지수는 바지 디자인이 예쁘다면서 세 벌이나 샀어요.
- 민준이는 늦잠을 잤다면서 밥도 안 먹고 나갔어요.
- 승규는 취업 준비를 하겠다면서 새벽부터 도서관에 갔다.
- 유민이는 강아지가 귀엽다면서 자꾸 사 달라고 조른다.
- 参考词
- -ㄴ다면서2, -는다면서2, -라면서2
|
韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。
相关内容:
相关热词搜索:다면서2韩语词汇意思用法释义韩语字典韩汉词典