| 单词 |
뚝2 |
| 释义 |
1.突然地,嘎然 1. 계속되던 것이 갑자기 그치는 모양. 骤然停止的样子。 - 말이 뚝 멎다.
- 목소리가 뚝 멈추다.
- 발길이 뚝 끊기다.
- 소낙비가 뚝 그치다.
- 소식이 뚝 끊어지다.
- 잡담이 뚝 그치다.
- 통화가 뚝 끊기다.
- 울음을 뚝 그치다.
- 갑자기 기계가 뚝 멈춰 버려서 생산 공정에 차질이 생겼다.
- 사회자가 등장하자 장내의 소란스럽던 소리가 일시에 뚝 그쳤다.
- 가: 빗소리가 뚝 멎었어.
나: 그러게. 비가 그쳤나 봐. 2.断然 2. 말이나 행동 등을 매우 단호하고 명확하게 하는 모양. 坚决明确地说话或行动的样子。 - 뚝 부러지게 행동하다.
- 뚝 잘라 말하다.
- 뚝 잡아떼다.
- 내게 큰 실수를 한 친구가 시치미를 뚝 떼고 뻔뻔스럽게 인사한다.
- 유민은 친구의 부탁을 더 이상 듣기 싫다는 듯 뚝 잘라 거절하였다.
- 가: 여기 증거가 있는데도 네 범행을 자백하지 않을 거야?
나: 형사님. 제가 제 잘못을 뚝 잡아떼는 게 아니라 정말 제가 안 그랬다니까요. 3.完全地,全部地,全都 3. 다 쓰고 하나도 없는 모양. 全部用完,一点不剩。 - 돈이뚝 떨어지다.
- 물자가 뚝 떨어지다.
- 쌀이 뚝 떨어지다.
- 자금이 뚝 떨어지다.
- 가난한 화가는 물감이 뚝 떨어져서 그림을 완성할 수 없었다.
- 이것저것 사고 나니 얼마 안 되는 돈이 그만 뚝 떨어져 버렸다.
- 가: 만들기 재료가 뚝 떨어져 버렸네.
나: 그래? 그럼 내가 문방구에 가서 사 가지고 올게. 4.哗啦,哗,一下 4. 성적이나 순위 등이 눈에 띄게 떨어지거나 정도가 약해지는 모양. 成绩或名次等明显下降,或程度变弱的样子。 - 맛이 뚝 떨어지다.
- 물건값이 뚝 내리다.
- 사기가 뚝 떨어지다.
- 성적이 뚝 떨어지다.
- 세도가 땅으로 뚝 떨어지다.
- 순위가 뚝 떨어지다.
- 실적이 뚝 떨어지다.
- 정이 뚝 떨어지다.
- 요즘 낮 기온이 뚝 떨어져서 날씨가 많이 쌀쌀하다.
- 그 드라마의 인기가 뚝 떨어져서 시청률이 낮아졌다.
- 가: 요즘 벌이는 좀 어때?
나: 매상이 뚝 떨어져서 걱정이야. 5.远远地,远离 5. 거리가 꽤 떨어져 있는 모양. 相隔很远的样子。 - 세상과 뚝 떨어진 곳.
- 육지와 뚝 떨어진 섬.
- 걸음을 뚝 떨어져 걷다.
- 학교가 뚝 떨어져 있다.
- 할아버지 댁은 읍내와 뚝 떨어져 있는 깊은 산골이다.
- 별거 중인 그 부부는 뚝 떨어져 산 지 벌써 십 년째이다.
- 가: 여기 식당이 어디에 있죠?
나: 네. 식당은 본관에서 뚝 떨어진 별관에 있어요. |

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。
相关内容:
相关热词搜索:뚝2韩语词汇意思用法释义韩语字典韩汉词典