| 单词 |
는다고 |
| 释义 |
- 全部参考
- ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.
- 词类
- 「어미」 语尾
1.(无对应词汇) 1. 어떤 행위의 목적, 의도를 나타내거나 어떤 상황의 이유, 원인을 나타내는 연결 어미. 连接语尾。表示某种行为的目的、意图或某种状况的理由、原因。 - 바퀴벌레를 잡는다고 살충제를 뿌렸어요.
- 민준이가 책을 읽는다고 불을 켜 놓았어요.
- 딸아이가 생일 선물을 받는다고 들떠 있어요.
- 가: 승규는 이 시간에 왜 부엌에 있어?
나: 밤늦게 라면을 먹는다고 저러고 있어요. 2.(无对应词汇) 2. 흔히 속담에서 ‘그 말처럼’의 뜻을 나타내는 연결 어미. 连接语尾。常用于俗语中,表示“像这话一样”。 - 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다고 말조심하세요.
- 호랑이도 은혜를 갚는다고 고마운 분들을 잊어서는 안 돼요.
- 서당개 삼 년이면 풍월을 읊는다고 시간이 가면 좋아질 거예요.
- 가: 그 사건 민준 씨 때문에 생긴 거죠?
나: 생사람 잡는다고 잘 알지도 못하면서 왜 그래요?  参考 주로 속담이나 관용구와 함께 쓴다. - 参考词
- -ㄴ다고1, -다고1, -라고1
- 全部参考
- ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.
- 词类
- 「어미」 语尾
1.(无对应词汇) 1. (두루낮춤으로) 말하는 사람의 생각이나 주장을 듣는 사람에게 강조하여 말함을 나타내는 종결 어미. (普卑)终结语尾。表示说话人向听者强调自己的想法或主张。 - 너랑 나는 아무리 노력해도 어울리지 않는다고.
- 선인장이라도 물을 제때 주지 않으면 말라 죽는다고.
- 임신을 하고 몸이 무거워졌어도 나는 가까운 거리는 항상 걷는다고.
- 가: 승규야, 밥 먹어야지.
나: 안 먹어. 안 먹는다고. 2.(无对应词汇) 2. (두루낮춤으로) 들은 사실을 되물으면서 확인함을 나타내는 종결 어미. (普卑)终结语尾。表示再次询问并确认听到的事实。 - 꼬마야, 누구를 찾는다고? 엄마?
- 오늘도 열두 시가 넘어 들어왔는데 내일도 늦는다고?
- 이렇게 밤늦도록 열심히 하는 아이보고 공부를 하지 않는다고?
- 가: 나 이제 금연할 거야.
나: 네가 정말 담배를 끊는다고? 参考 주로 구어에서 쓰며 빈정거리거나 부정의 뜻을 나타낼 때도 있다. - 参考词
- -ㄴ다고2, -다고2, -라고3
3.(无对应词汇) 3. (두루낮춤으로) 어떠한 사실이 예상했던 것과 다름을 확인하고 깨닫는 듯이 말함을 나타내는 종결 어미. (普卑)终结语尾。表示确认某个事实和预想不同而若有所悟。 - 난 또 왜 웃는다고. 처음인데 실수할 수도 있지.
- 채용 공고가 붙었길래 난 또 새로 사람을 뽑는다고.
- 아, 그래? 난 또 가위를 서랍에서 빼는 게 아니라 넣는다고.
- 가: 형이 늦는대요. 누나는 집 앞이래요.
나: 그래? 난 또 누나가 늦는다고. 参考 주로 구어에서 ‘난 또’라는 말이 문장 앞에 나와 의문이나 긴장 또는 걱정이 해소되었다는 뜻을 나타낼 때 쓴다. - 参考词
- -ㄴ다고2, -다고2, -라고3
- 全部参考
- ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.
(无对应词汇) 다른 사람에게서 들은 내용을 간접적으로 전달하거나 주어의 생각, 의견 등을 나타내는 표현. 用于间接转述他人所说的话或表达主语的想法、意见等。 - 이 점퍼는 바람을 막는다고 해요.
- 제 친구는 매일 아침 신문을 읽는다고 합니다.
- 한국 사람들은 설날에 떡국을 먹는다고 합니다.
- 가: 저기 무슨 공사를 하는 거예요?
나: 서민을 위한 아파트를 짓는다고 해요. |
韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。
相关内容:
相关热词搜索:는다고韩语词汇意思用法释义韩语字典韩汉词典