有范 >在线工具 >韩语“등”是什么意思_翻译_释义_读音_用法及例句-韩汉词典
2026-01-15

“등”韩汉翻译

单词
释义
1
发音
[등듣기]
词类
「명사」 名词

1.背,脊背,背部

1. 사람이나 동물의 몸에서 가슴과 배의 반대쪽 부분.

人或动物的身体中胸部和腹部反面的部分。

  • 이 가렵다.
  • 이 굽다.
  • 이 휘다.
  • 을 긁다.
  • 을 기대다.
  • 을 다독이다.
  • 을 두드리다.
  • 을 받치다.
  • 에 매다.
  • 에 업히다.
  • 에 지다.
  • 에 타다.
  • 어머니는 우는 아이를 달래려고 아이를 에 업고 있었다.
  • 승규는 시험에 떨어져 실망하고 있는 지수의 을 가볍게 도닥여 주었다.
  • 가: 하루 종일 서 있었더니 허리가 아프네.
    나: 여기에 을 좀 기대고 쉬어.

多媒体信息1

  • 등 “등”韩汉翻译

2.背,背部

2. 물체의 위쪽이나 바깥쪽에 볼록하게 나온 부분.

物体的上面或外侧凸出来的部分。

  • 도끼의 .
  • 신발의 .
  • 책의 .
  • 칼의 .
  • 의자 에 걸치다.
  • 어머니는 칼의 으로 마늘을 빻았다.
  • 승규는 외투를 벗어 의자 에 걸쳐 놓았다.
  • 가: 지수야, 왜 절뚝거리면서 오니?
    나: 새 구두의 부분이 딱딱해서 발이 조금 아파.

惯用语·谚语7

惯用语
등에 업다

背在背上;倚仗权势

남의 힘이나 세력에 의지하다.

依靠别人的力气或势力。

  • 사장의 조카인 그는 사장을 등에 업고 자기 마음대로 회사 생활을 했다.
  • 승규는 가족들의 도움과 응원을 등에 업고 예전보다 더 열심히 공부할 수 있었다.
  • 국회 의원이 되어 권력을 등에 업게 된 그는 부당한 방법으로 재산을 늘려 나가기 시작했다.
句型
1이 2를 등에 업다
惯用语
등에 지다

背在背上;背负

무엇을 등 뒤에 두다.

把什么东西放在背后。

  • 그는 뜨거운 햇살을 등에 지고 땀을 뻘뻘 흘리며 땅을 파고 있었다.
  • 그녀는 석양을 등에 지고 그림자를 길게 늘어뜨린 채 우두커니 서 있었다.
句型
1이 2를 등에 지다
惯用语
등을 돌리다

背过去;断绝关系

관계를 끊고 외면하다.

断开关系,不管不顾。

  • 지수와 승규는 지난번에 다툰 이후로 아직도 서로 등을 돌리고 있다.
  • 아버지는 매일 같이 속을 썩이는 아들이 미워 아들에게 아예 등을 돌려 버렸다.
句型
1이 2에게 등을 돌리다, 1이 (2와) 등을 돌리다
参考句型
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
惯用语
등을 떠밀다

推后背;推搡

남에게 억지로 일을 하게 만들다.

勉强别人做某事。

  • 학교에 가기 싫다는 아이를 어머니는 등을 떠밀어 겨우 학교에 보내 놓았다.
  • 선생님은 시합에 나가 보라고 등을 떠밀었지만 승규는 시합에 나갈 마음이 전혀 없었다.
句型
1이 등을 떠밀다
惯用语
등을 보이다

1.背过去

1. 등이 보이게 몸을 돌리다.

转身背对着。

  • 아버지와 어머니는 싸우셨는지 서로 등을 보이고 방에 누워 계셨다.
  • 승규는 지수를 불렀지만 못 들었는지 지수는 승규에게 등을 보이고 서 있었다.
句型
1이 2에게 등을 보이다, 1이 (2와) 등을 보이다
参考句型
'2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.

2.背过去;不理不睬

2. 남의 어려움을 못 본 척하고 외면하거나 도움을 거절하다.

看到别人的困难也装没看见、不管不顾或拒绝帮助。

  • 믿었던 친구들마저 나에게 등을 보여 나는 이제 의지할 만한 곳이 없었다.
  • 아버지도 사정이 어려웠지만 오랜 친구의 부탁에 차마 등을 보일 수 없었다.
句型
1이 2에/에게 등을 보이다
惯用语
등을 지다

背过去;疏远

서로 사이가 나빠지다.

彼此关系变得不好。

  • 승규와 지수는 생각의 차이를 좁히지 못하고 결국 서로 등을 지게 되었다.
  • 어머니와 등을 지고 지낼 생각이 아니라면 네가 먼저 어머니께 용서를 빌어야지.
句型
1이 (2와) 등을 지다
参考句型
‘2와’가 없을 때에는 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
惯用语
등을 치다

敲背;敲竹杠

나쁜 방법으로 남의 것을 빼앗다.

用不好的方法抢别人的东西。

  • 가난한 사람들의 등을 쳐 부자가 된 그가 행복하게 살 리가 없었다.
  • 약삭빠른 승규에게는 세상 물정에 어두운 사람들의 등을 치는 것쯤이야 식은 죽 먹기였다.
句型
1이 2의 등을 치다
2 (燈 )
发音
[등듣기]
词类
「명사」 名词

불을 켜서 어두운 곳을 밝히는 데 쓰이는 기구.

用于发光以照亮黑暗空间的工具。

  • 이 어둡다.
  • 이 환하다.
  • 을 끄다.
  • 을 달다.
  • 을 밝히다.
  • 을 켜다.
  • 보통 가정집에서 쓰는 의 종류에는 백열등, 형광등 따위가 있다.
  • 우리 집 현관에 달린 은 센서에 의해 사람이 있을 때만 자동으로 켜진다.
  • 가: 오늘따라 집안이 밝아 보이네.
    나: 거실에 을 하나 더 달았거든요.
源词
汉字词
등잔 등
부수 火/총획 16
3 (等 )
发音
[등ː듣기]
词类
「의존 명사」 不完全名词

1.等,等等

1. 앞에서 말한 것 외에도 같은 종류의 것이 더 있음을 나타내는 말.

表示前面所说之外还有一些同类的东西。

  • 농구, 야구 의 구기 종목.
  • 딸기, 사과 의 과일.
  • 무, 배추 의 채소.
  • 영어, 일본어, 독일어 의 외국어.
  • 신문을 읽으면 정치나 경제 과 같은 시사 상식이 풍부해진다.
  • 외국어를 배울 때는 말하기, 듣기 과 같은 언어의 다양한 측면을 아울러 배우는 것이 좋다.
  • 지수는 하루 종일 집 안 청소를 하고 음식을 준비하는 손님맞이에 분주한 하루를 보냈다.
  • 가: 네 생일에 맛있는 것 먹으러 가자. 뭐 먹고 싶니?
    나: 피자, 치킨, 스파게티 먹고 싶은 음식이 많아서 못 고르겠어.

参考 명사나 '-는' 뒤에 쓴다.

近义词
2, 따위
参考词
등등

2.(无对应词汇)

2. 둘 이상을 나열한 후에 쓰여 그것들만을 한정함을 나타내는 말.

用于罗列两个以上之后,表示限定为那几个。

  • 한국과 중국, 일본 세 나라가 동북아시아를 구성한다.
  • 베네룩스 삼국이란 벨기에, 네덜란드, 룩셈부르크 삼 개국을 통칭하는 말이다.
  • 이른바 '의식주'라고 하는 의복, 음식, 주거 세 가지 요소는 인간 생활의 가장 기본적인 요소이다.
  • 가: 요즘 학교에서는 어떤 과목을 배우고 있나?
    나: 국어, 수학, 사회, 과학 네 과목을 배우고 있습니다.

参考 명사 뒤에 쓴다.

源词
汉字词
같을 등
부수 竹/총획 12
4 (等 )
发音
[등ː듣기]
词类
「의존 명사」 不完全名词

第……名

등급이나 등수를 나타내는 단위.

表示等级或名次的单位。

  • .
  • .
  • .
  • 이삼 .
  • .
  • 늘 열심히 공부하는 승규는 반에서 일 을 놓친 적이 없다.
  • 이번에 전국 대학에 매긴 서열에서 우리 대학이 이 을 차지했다.
  • 가: 너희 반은 이번 체육 대회에서 몇 했어?
    나: 우리 반은 삼 밖에 못 했지만 달리기 시합에서는 내가 일 했어.
近义词
4
源词
汉字词
같을 등
부수 竹/총획 12
등- (等 )
全部参考
일부 명사 앞에 붙는다.
词类
「접사」 词缀

(无对应词汇)

‘같은’의 뜻을 더하는 접두사.

前缀。指“相同的”。

  • 등거리
  • 등면적
源词
汉字词
같을 등
부수 竹/총획 12

 

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。

 


相关内容:

“延陵让剑”字典故

“延陵挂剑”字典故

“会者不忙”成语

“庚桑畏垒”字典故

“保家卫国”成语


相关热词搜索:韩语词汇意思用法释义韩语字典韩汉词典
热文观察...
  • “庚桑垒”字典故
    典故 庚桑垒 释义 庚桑垒 n sn li源见“庚桑畏垒”。指隐者所居之地。清程先贞《哭沈无谋》诗:“......
  • “庾亮南楼”字典故
    典故 庾亮南楼 释义 庾亮南楼 y lin nn lu同“庾公楼”。明汤式《脱布衫带小梁州四景为储公子赋秋......
  • “들어와”韩汉翻译
    单词 들어와 释义 들어와- (들어와, 들어와서, 들어왔다, 들어와라)→ 들어오다   韩汉翻译词典......
  • “保护伞”成语
    成语 保护伞 释义 保护伞【拼音】:bo h sn解释比喻赖以不受伤害的资本出处示例你不要充当黑势力......
  • “들어주”韩汉翻译
    单词 들어주 释义 들어주- (들어주고, 들어주는데, 들어주니, 들어주면, 들어준, 들어주는, 들어......