| 单词 |
끈 |
| 释义 |
1.绳子,绳索,线 1. 물건을 매거나 꿰거나 하는 데 쓰는 가늘고 긴 물건. 用于捆、串等用途的细长的东西。 - 머리 끈.
- 신발 끈.
- 끈이 길다.
- 끈을 묶다.
- 끈을 자르다.
- 끈을 풀다.
- 선물을 포장할 끈이 없다.
- 가: 축구 하고 올게요.
나: 안 넘어지게 신발 끈을 꼭 매고 뛰어. 2.带儿,带子,线 2. 물건에 붙어서 잡아매거나 손잡이로 쓰는 물건. 附在东西上便于捆绑或当作手把的东西。 - 가방의 끈.
- 끈이 끊어지다.
- 끈이 늘어지다.
- 끈이 떨어지다.
- 끈을 달다.
- 수화기 끈이 짧아서 전화 받기가 힘들었다.
- 이 가방은 끈이 약해서 쉽게 끊어질 것 같다.
3.门路,路子 3. 돈을 벌 수 있는 방법. 挣钱的法子。 - 끈이 끊어지다.
- 끈이 없다.
- 살아갈 끈을 찾기 위해 열심히 입사 원서를 쓰고 있다.
- 먹고살 끈이 끊어진 지 벌써 세 달이 지났지만 친구는 아직 새 직장을 찾지 못하고 있다.
4.关系 4. 의지할 만한 사람이나 연줄. 可依赖的人或人缘。 - 끈이 닿다.
- 끈이 없다.
- 끈이 있다.
- 끈을 놓다.
- 끈을 대다.
- 김 대리는 회사에 끈이 있어서 승진이 빠르다.
- 사장은 그 사업을 하기 위해서 정치인과 끈을 대려고 노력 중이다.
5.缘分,联系 5. (비유적으로) 인연이나 관계. (喻义)姻缘或关系。 - 삶의 끈.
- 인생의 끈.
- 끈이 떨어지다.
- 끈을 유지하다.
- 끈을 잇다.
- 화목한 가정은 대화를 통해 가족 간의 소통의 끈을 잘 이어 간다.
- 우리는 단단한 운명의 끈으로 묶여서 절대 헤어지지 않을 것이다.
6.一线 6. 어떠한 감정이나 노력의 연속이나 지속. 某种情感或努力的延续或持续。 - 긴장의 끈.
- 희망의 끈.
- 나는 실수를 하지 않으려고 긴장의 끈을 놓지 않았다.
- 누구나 희망의 끈을 놓지 않고 노력하면 자신의 꿈을 이룰 수 있다.
惯用语·谚语2 - 惯用语
- 끈(이) 떨어지다
断了生路 붙들고 살아가던 방법이나 수단이 끊어지다. 没了赖以谋生的方法或手段。 - 영수는 가게에 불이 나서 재산을 잃고 끈이 떨어진 신세가 되었다.
- 사람들은 경제가 어려워지자 먹고살 끈이 떨어지면 어쩌나 걱정을 했다.
- 惯用语
- 끈을 끊다
断交;绝交 인연이나 관계를 끊다. 断绝缘分或关系。 - 가: 자식들이 말도 안 듣고 말썽만 피워서 속상해요.
나: 저도 그래요. 그렇다고 부모 자식 간의 끈을 끊을 수도 없는 노릇이고. |

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。
相关内容:
相关热词搜索:끈韩语词汇意思用法释义韩语字典韩汉词典