| 单词 | пошаливать |
| 释义 | -аю, -аешь〔未〕 ⑴〈口〉时而淘气, 时而有点调皮. ⑵(不用一、二人称)〈转〉不大正常, 有点毛病. Сердце ~ет. 心脏有点不正常。 ⑶〈转, 俗〉行凶作恶, 行劫; 偷盗. Одному ехать страшно: в лесу ~ют. 一个人走危险, 林子里有行凶作恶的。 |

俄汉翻译词典包含237265条俄汉翻译词条,涵盖了常用俄语单词及词组短语的翻译及用法,是俄语翻译入门的必备学习工具。
相关内容:
| 单词 | пошаливать |
| 释义 | -аю, -аешь〔未〕 ⑴〈口〉时而淘气, 时而有点调皮. ⑵(不用一、二人称)〈转〉不大正常, 有点毛病. Сердце ~ет. 心脏有点不正常。 ⑶〈转, 俗〉行凶作恶, 行劫; 偷盗. Одному ехать страшно: в лесу ~ют. 一个人走危险, 林子里有行凶作恶的。 |

俄汉翻译词典包含237265条俄汉翻译词条,涵盖了常用俄语单词及词组短语的翻译及用法,是俄语翻译入门的必备学习工具。