| 单词 | погудка |
| 释义 | 〈复二〉 -док〔阴〕〈口〉调子, 腔调; 开场白, 引子. Старая ~на новый лад. 〈俗语, 不赞〉改头换面(换汤不换药). Какова ~, такова и пляска. 〈俗语〉奏什么曲子, 跳什么舞(见机行事). |

俄汉翻译词典包含237265条俄汉翻译词条,涵盖了常用俄语单词及词组短语的翻译及用法,是俄语翻译入门的必备学习工具。
相关内容:
| 单词 | погудка |
| 释义 | 〈复二〉 -док〔阴〕〈口〉调子, 腔调; 开场白, 引子. Старая ~на новый лад. 〈俗语, 不赞〉改头换面(换汤不换药). Какова ~, такова и пляска. 〈俗语〉奏什么曲子, 跳什么舞(见机行事). |

俄汉翻译词典包含237265条俄汉翻译词条,涵盖了常用俄语单词及词组短语的翻译及用法,是俄语翻译入门的必备学习工具。