有范 >在线工具 >“つみとばつ【罪と罰】“的日汉互译翻译_意思_释义_用法-日汉词典
2026-01-04

“つみとばつ【罪と罰】”日汉翻译

单词 つみとばつ【罪と罰】
释义

つみとばつ罪と罰

  • 〔ロ Prestupleniei nakazanie〕ドストエフスキーの長編小説。1866年刊。貧しい学生ラスコーリニコフは,非凡人には犯罪さえも許されるとの観念をいだき,金貸しの老婆とその妹を殺すが,予期せぬ孤絶感に脇かされ,娼婦ソーニャのキリスト教的愛に触れて自首をし,流刑地シベリアに赴く。《罪与罚》。陀思妥耶夫斯基的长篇小说,1866年出版。内容描写穷学生拉思克里尼可夫怀着英才连犯罪都被宽容的想法,杀死了放高利贷的老妇和她的妹妹,不料却备受孤独绝望之苦,后来在妓女索尼娅的基督教式的仁爱的感召下自首,去往西伯利亚流放地。
“つみとばつ【罪と罰】”日汉翻译

 

日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。

 


相关内容:

“つゆのいのち”日汉翻译

“つめる”日汉翻译

“つみとばつ”日汉翻译

“つめる”日汉翻译

“つめよる”日汉翻译


相关热词搜索:つみとばつ罪と罰日语词汇意思用法释义日语辞典字典
热文观察...