有范 >在线工具 >“だんぎぼん【談義本】“的日汉互译翻译_意思_释义_用法-日汉词典
2026-03-15

“だんぎぼん【談義本】”日汉翻译

单词 だんぎぼん【談義本】
释义

だんぎぼん談義本

  • 江户時代,宝暦から宽政·享和にかけて流行した滑稽な読み物。1752年刊の静観房好阿作「当世下手談義(いまようへただんぎ)」に始まる。談義僧の口調をまね,滑稽味と教訓性とを合わせもち,社会を風刺した。滑稽本の先駆。談義物。《谈义本》。江户时代宝历至宽政、享和年间广为流行的幽默读物,始于1752年刊出静观房好阿著的《当世拙谈义》。读物模仿讲义僧的口气,融滑稽与劝戒为一体,讽刺社会,开幽默小说之先河。
“だんぎぼん【談義本】”日汉翻译

 

日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。

 


相关内容:

“だんぎく【段菊】”日汉翻译

“だんぎぼん”日汉翻译

“だれぎみ【だれ気味】”日汉翻译

“だんしゃく【男爵】”日汉翻译

“だれぎみ”日汉翻译


相关热词搜索:だんぎぼん談義本日语词汇意思用法释义日语辞典字典
热文观察...