• “늦어지다”韩汉翻译

    “늦어지다”韩汉翻译

    单词 늦어지다 释义 늦어지다 发音 [느저지다듣기] 活用 늦어지어[느저지어듣기/느저지여듣기](늦어져[느저저듣기]), 늦어지니[느저지니듣기] 词类 「동사」 动词 推迟,变晚,变慢 늦게 되다. 变得迟、晚、慢。 결혼이 늦어지다. 도착이 늦어지다. 속도가 늦어지다. 식사가...

    2026-01-23
热文观察...
  • 朝中措(清·俞士彪)的原文_翻译_释义_解释及赏析
    古诗文 朝中措(清俞士彪) 释义 朝中措(清俞士彪)  玉楼花雾夜藏春。红烛照华裀。只道伴侬欢笑,腮边却有啼痕。柔情难诉,粉香狼藉,樽......
  • 唯力是视
    本成语的解释 唯:助词。是:指示代词,复指前置宾语。“唯……是……”是古汉语的一种格式,有强调语意的作用。指在任务重、困难多的情况下......
  • 送客(元·李孝光)的原文_翻译_释义_解释及赏析
    古诗文 送客(元李孝光) 释义 送客(元李孝光)  七言律诗 押侵韵  携手出门倍惆怅,北风吹丹枫树林。栅中鸡鸣天地醒,城头雁去江湖深......
  • 蝶恋花(清末近现代初·俞陛云)的原文_翻译_释义_解释及赏析
    古诗文 蝶恋花(清末近现代初俞陛云) 释义 蝶恋花(清末近现代初俞陛云)  旧日池台春寂寂。花亦怀人,慵展芳心结。纵使满林开似雪。冷清......
  • 明来暗往
    本成语的解释 公开或暗地里来往。形容关系密切,往来频繁。 成语出处: 浩然《艳阳天》第120章:“马小辫跟马之悦明来暗往,大伙儿嘴上不说......