有范 >名句 >犹胜黄雀在的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人罗隐
2025-07-20

犹胜黄雀在的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:  
朝代:唐代  
作者:罗隐  
字数:5  
平仄:平仄平仄仄  

【古诗内容】
不必嫌漂露,何妨养羽毛。
汉妃金屋远,卢女杏梁高。
野迥双飞急,烟晴对语劳。
犹胜黄雀在,栖息是蓬蒿。

犹胜黄雀在翻译及注释

中文译文:
不必嫌漂露,何妨养羽毛。
汉妃金屋远,卢女杏梁高。
野迥双飞急,烟晴对语劳。
犹胜黄雀在,栖息是蓬蒿。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一对燕子在自由自在地飞翔的情景。诗人罗隐以燕子为隐喻,表达了自由的态度。

诗中有两个对比,第一个对比是“汉妃金屋远,卢女杏梁高”。汉妃和卢女分别代表皇帝的妃子和贵族的女子,她们都身处高楼大厦中,享有财富和地位,却缺乏自由。而燕子则可以自由地在天空中飞翔。

第二个对比是“野迥双飞急,烟晴对语劳。犹胜黄雀在,栖息是蓬蒿”。燕子在野外飞行,迅速而自由,与伙伴共同探索世界,相对于黄雀栖息在蓬蒿上,显得更加自由。

这首诗表达了诗人对自由生活和独立精神的向往。诗人以燕子为比喻,表达了诗人自身的愿望和追求,让读者感受到自由的美好和珍贵。整首诗简洁明了,通过对比描绘了燕子自由飞翔的形象,形成了一幅生动而富有感染力的画面。

犹胜黄雀在拼音读音参考

yàn

bù bì xián piào lù, hé fáng yǎng yǔ máo.
不必嫌漂露,何妨养羽毛。
hàn fēi jīn wū yuǎn, lú nǚ xìng liáng gāo.
汉妃金屋远,卢女杏梁高。
yě jiǒng shuāng fēi jí, yān qíng duì yǔ láo.
野迥双飞急,烟晴对语劳。
yóu shèng huáng què zài, qī xī shì péng hāo.
犹胜黄雀在,栖息是蓬蒿。


相关内容:

烟晴对语劳

野迥双飞急

卢女杏梁高

可怜户外桃兼李

卫娘清转遏云歌


相关热词搜索:犹胜黄雀在
热文观察...
  • 栖息是蓬蒿
    不必嫌漂露,何妨养羽毛。汉妃金屋远,卢女杏梁高。野迥双飞急,烟晴对语劳。犹胜黄雀在,栖息是......
  • 策蹇南游忆楚朝
    策蹇南游忆楚朝,阴风淅淅树萧萧。不知无忌奸邪骨,又作何山野葛苗。...
  • 阴风淅淅树萧萧
    策蹇南游忆楚朝,阴风淅淅树萧萧。不知无忌奸邪骨,又作何山野葛苗。...
  • 不知无忌奸邪骨
    策蹇南游忆楚朝,阴风淅淅树萧萧。不知无忌奸邪骨,又作何山野葛苗。...
  • 又作何山野葛苗
    策蹇南游忆楚朝,阴风淅淅树萧萧。不知无忌奸邪骨,又作何山野葛苗。...