有范 >古诗 >席上赠故曹太史家歌姬诗意和翻译_明代诗人王稚登
2025-07-20

席上赠故曹太史家歌姬

明代  王稚登  

东山昔伴谢公游,一曲能倾十二楼。
今夜佛灯禅榻畔,路傍相逐按梁州。

席上赠故曹太史家歌姬翻译及注释

《席上赠故曹太史家歌姬》是明代诗人王稚登创作的一首诗词。该诗表达了作者对故友曹太史家的歌姬的赞美和怀念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾与曹太史家的歌姬一同东山游玩,她的歌声能够倾倒十二层楼。如今,在这个夜晚,我在佛灯和禅榻旁,沿着梁州的路上相互追逐。

诗意:
这首诗词描绘了明代诗人王稚登与曹太史家的歌姬共同游玩的情景,并表达了对歌姬的赞美和对往日友谊的怀念之情。诗中通过描写东山游玩、歌声倾倒十二层楼等细节,展示了歌姬的才华和魅力。在当下的夜晚,作者坐在佛灯和禅榻旁,回忆起与曹太史家的美好时光,他们相互追逐在梁州的路上,勾起了对过去友情的深深思念。

赏析:
这首诗词以明快的节奏和华丽的辞藻描绘了作者与曹太史家的歌姬共同游玩的场景。通过描写歌姬的歌声能够倾倒十二层楼,诗人表达了对她才华横溢的赞美之情。而在诗的后半部分,作者以佛灯禅榻和梁州的路为背景,表达了自己对逝去的友谊的思念之情。整首诗抒发了诗人对美好回忆的追忆和对过去友情的珍视。

此外,诗中运用了一些意象和修辞手法,如东山、十二楼、佛灯禅榻、按梁州等,通过这些细腻的描写,增强了诗词的意境和感染力。整体而言,这首诗词通过对曹太史家的歌姬及与她的友谊的描绘,展示了诗人对美好时光的怀念和对过去情感的珍视,表达了对友情与回忆的深情思念。

席上赠故曹太史家歌姬拼音读音参考

xí shàng zèng gù cáo tài shǐ jiā gē jī
席上赠故曹太史家歌姬

dōng shān xī bàn xiè gōng yóu, yī qǔ néng qīng shí èr lóu.
东山昔伴谢公游,一曲能倾十二楼。
jīn yè fó dēng chán tà pàn, lù bàng xiāng zhú àn liáng zhōu.
今夜佛灯禅榻畔,路傍相逐按梁州。


相关内容:

渡江寄吴氏伯仲

奉寄太师成国朱公二十八韵

都下寒食

访董述夫不遇

昔者行赠别姜祭酒先生(以下《青雀集


相关热词搜索:歌姬史家
热文观察...
  • 溪上步月简秦方伯胡侍御
    如海侯门路不通,溪流寂寂雾蒙蒙。谁家客许花间入,何处樽能月下空。敲散彩云钟隔水,吹残玉漏笛......
  • 十三夜莲蓉湖与周锡臣张鸣教对月有怀安茂卿
    仙侣相携醉玉缸,暮山浮黛水淙淙。何人不赏中秋闰,几度能逢八月双。云里闻歌声隔寺,花间吹笛手......
  • 重渡钱塘
    十年孤客再浮江,点点丹枫映酒缸。佩剑尚余虹一半,寄书安得鲤成双。...
  • 谒袁文荣公祠堂
    云中烟火映荒祠,遗像萧条入拜疑。马策扣门惟有泪,雀罗张户不胜悲。山光夜暗围棋墅,海色寒埋挂......
  • 钱王祠
    玉带龙衣貌宛然,朱门碧殿暮湖边。行人下马看碑字,高柳藏鸦拂庙壖。禾黍故都州十四,波涛残岸弩......