有范 >古诗 >西山道中诗意和翻译_宋代诗人萧元之
2025-07-21

西山道中

宋代  萧元之  

省得离家日,秋风吹我衣。
客吟诗句赠,儿问几时归。
独宿孤村馆,长怀旧竹扉。
羁愁不堪触,山雨暗斜晖。

西山道中翻译及注释

《西山道中》是宋代诗人萧元之的作品。这首诗描绘了作者在西山道路上的旅行经历,表达了离家的辛苦和思乡之情。

诗词的中文译文如下:
省得离家日,秋风吹我衣。
客吟诗句赠,儿问几时归。
独宿孤村馆,长怀旧竹扉。
羁愁不堪触,山雨暗斜晖。

诗意和赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者的心境和旅行的情景。首先,诗的开头写道“省得离家日,秋风吹我衣”,表达了作者在旅途中思念家人的心情。秋风吹拂着他的衣袍,使他更加感受到离家的辛酸。

接下来,诗中描绘了作者作为客人,在旅途中与他人相识相交的情景。“客吟诗句赠,儿问几时归。”这两句表达了作者与他人互赠诗句,以及孩子们关切地询问他何时能回家的情景。这展现了旅途中的社交与思念之情。

诗的后半部分描绘了作者独自在孤村旅舍的景象。“独宿孤村馆,长怀旧竹扉。”这句表达了作者在陌生的地方独自居住,心中怀念起故乡的竹门。这里的孤村馆和旧竹扉象征着安静、孤独和回忆。

最后两句“羁愁不堪触,山雨暗斜晖”,表达了作者内心深处的忧愁和对家乡的思念。羁愁指的是长期离乡的忧愁和牵挂之情,作者的心情如同山中的暗斜晖,深沉而忧郁。

整首诗通过简练的词句,表达了作者离家旅行的苦闷心情以及对家人和故乡的思念之情。诗人以个人的思乡之情,触发了读者对故乡、家庭和情感的共鸣,给人以深深的感触。同时,诗中自然景物的描写也增加了诗意的层次,使整首诗传达出一种深情厚意的美感。

西山道中拼音读音参考

xī shān dào zhōng
西山道中

shěng de lí jiā rì, qiū fēng chuī wǒ yī.
省得离家日,秋风吹我衣。
kè yín shī jù zèng, ér wèn jǐ shí guī.
客吟诗句赠,儿问几时归。
dú sù gū cūn guǎn, zhǎng huái jiù zhú fēi.
独宿孤村馆,长怀旧竹扉。
jī chóu bù kān chù, shān yǔ àn xié huī.
羁愁不堪触,山雨暗斜晖。


相关内容:

伤卢长史居

立春日大雪作代简招友

南浦泊舟

还西里所居

还西里所居


相关热词搜索:山道
热文观察...
  • 送季庸奉祠归里
    昭代昌文化,无人叹陆沈。诸公自才杰,吾道正山林。紫盖三年绿,沧波万里心。长安岂无路,尘起汙......
  • 行子
    行子家何处,征帆楚岸开。沧江还几曲,白鸟忽双来。别酒寒冲醒,轻舟浪打回。孤怀正牢落,更听暮......
  • 闻德音入蜀
    蜀山万里外,圣主得遥闻。归使愁无路,遗黎泣见君。千年文物郡,百战虎狼群。才退惭司马,无因写......
  • 句
    半窗图画梅花月,一枕波涛松树风。...
  • 重游临武秀岩
    琼楼玉宇落荒村,鸡犬无声到洞门。采凤久藏丹穴羽,青莲倒续华峰根。笑谈疑有宫商应,剜刻浑无斧......