有范 >名句 >潇湘浦暖全迷鹤的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人齐己
2026-02-21

潇湘浦暖全迷鹤的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:闻雁  
朝代:唐代  
作者:齐己  
字数:7  
平仄:平平仄仄平平仄  

【古诗内容】
潇湘浦暖全迷鹤,逻逤川寒只有雕。
谁向孤舟忆兄弟,坐看连雁度横桥。

潇湘浦暖全迷鹤翻译及注释

闻雁

潇湘浦暖全迷鹤,
逻逤川寒只有雕。
谁向孤舟忆兄弟,
坐看连雁度横桥。

中文译文:
听闻候鸟的呼声,
湘江的温暖迷失了鹤。
在寒冷的逻逤河川,
孤独的只有独行的雕鸟。
有谁会在孤舟上,怀念手足之情,
坐在横桥上,目送一群鸿雁飞过。

诗意:
这首诗以候鸟向导航和朋友之情为主题,描绘了温暖和寒冷两种截然不同的环境。首句提到潇湘浦的温暖缭绕着鹤鸟,意味着它们会留下。而第二句则描述了逻逤河川的寒冷,只有雕鸟不畏严寒而独自前行。诗的后半部分,描写了坐在孤舟上的人回忆起兄弟之情,眼睁睁地看着一群鸿雁飞过。

赏析:
这首唐诗通过对候鸟和人类情感的对比揭示了一种友情牵挂之情。诗人以自然景物的变化来映衬人类的情感。潇湘浦和逻逤川的环境形成鲜明的对比,与此同时,诗中的人物也展示出鲜明的心境变化。在前两句诗中,温暖的潇湘浦象征着友情和温情,而寒冷的逻逤川则象征着跋涉和艰难。坐在孤舟上的人回忆起兄弟之情,而眼睁睁地看着一群鸿雁飞过也象征着一种遥远的别离和离愁。这首诗通过形容自然景物和生动描写表达了友情和别离的情感,并展示了诗人对友情之间牵挂和思念之情的思考与表达。

潇湘浦暖全迷鹤拼音读音参考

wén yàn
闻雁

xiāo xiāng pǔ nuǎn quán mí hè, luó suò chuān hán zhǐ yǒu diāo.
潇湘浦暖全迷鹤,逻逤川寒只有雕。
shuí xiàng gū zhōu yì xiōng dì, zuò kàn lián yàn dù héng qiáo.
谁向孤舟忆兄弟,坐看连雁度横桥。


相关内容:

他年白首当人问

将底言谈对后生

禅宗异岳懒游行

不肯吟诗不听经

莫嫌醒眼相看过


相关热词搜索:潇湘浦暖全迷鹤
热文观察...
  • 逻逤川寒只有雕
    潇湘浦暖全迷鹤,逻逤川寒只有雕。谁向孤舟忆兄弟,坐看连雁度横桥。...
  • 谁向孤舟忆兄弟
    潇湘浦暖全迷鹤,逻逤川寒只有雕。谁向孤舟忆兄弟,坐看连雁度横桥。...
  • 日东来向日西游
    日东来向日西游,一钵闲寻遍九州。却忆鸡林本师寺,欲归还待海风秋。...
  • 坐看连雁度横桥
    潇湘浦暖全迷鹤,逻逤川寒只有雕。谁向孤舟忆兄弟,坐看连雁度横桥。...
  • 却忆鸡林本师寺
    日东来向日西游,一钵闲寻遍九州。却忆鸡林本师寺,欲归还待海风秋。...