有范 >名句 >客抱琴来聊瀹茗的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-07-20

客抱琴来聊瀹茗的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:岁晚怀故人  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:仄仄平平平仄平  

【古诗内容】
衰髯白尽无添处,病骨臞然欲折时。
客抱琴来聊瀹茗,吏封印去又哦诗。
山横城上势如压,角动楼头声正悲。
零落断鸿书不到,岁残何以慰相思?

客抱琴来聊瀹茗翻译及注释

《岁晚怀故人》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岁晚怀故人,
衰髯白尽无添处,
病骨臞然欲折时。
客抱琴来聊瀹茗,
吏封印去又哦诗。
山横城上势如压,
角动楼头声正悲。
零落断鸿书不到,
岁残何以慰相思?

诗意:
这首诗词表达了诗人陆游对离别故友的思念之情。诗人在岁末时节,感叹自己的衰老和孤独。他的胡须已经斑白,没有新的生长之处;他的身体病弱,仿佛随时都要折断。然而,有一位朋友带着琴来探访,他们一起品茗,聊天抚琴,以此消磨时光。诗人曾经是一位官员,但现在他已经被免职,只能以写诗来表达自己的情感。他感叹山势压迫城市,楼上的角楼传来悲伤的声音。他的书信无法传达给远方的朋友,岁末的寂寞如何能够慰藉他对故友的思念呢?

赏析:
这首诗词以简洁而深沉的语言,表达了诗人对故友的深深思念之情。诗人通过描绘自己的衰老和孤独,以及与朋友共度时光的片段,展现了岁末时节的凄凉和离别的伤感。诗中的山势和角楼的描写,增加了诗词的氛围和情感的压抑感。最后两句表达了诗人无法与故友相见的遗憾和寂寞,使整首诗词更加深情而动人。这首诗词以简练的语言,表达了人们在岁末时节对亲友的思念和对时光流逝的感慨,具有较高的艺术价值。

客抱琴来聊瀹茗拼音读音参考

suì wǎn huái gù rén
岁晚怀故人

shuāi rán bái jǐn wú tiān chù, bìng gǔ qú rán yù zhé shí.
衰髯白尽无添处,病骨臞然欲折时。
kè bào qín lái liáo yuè míng, lì fēng yìn qù yòu ó shī.
客抱琴来聊瀹茗,吏封印去又哦诗。
shān héng chéng shàng shì rú yā, jiǎo dòng lóu tóu shēng zhèng bēi.
山横城上势如压,角动楼头声正悲。
líng luò duàn hóng shū bú dào, suì cán hé yǐ wèi xiāng sī?
零落断鸿书不到,岁残何以慰相思?


相关内容:

病骨臞然欲折时

衰髯白尽无添处

戏说期颐强自宽

坚顽敢望今如许

角声悲壮夜将阑


相关热词搜索:客抱琴来聊瀹茗
热文观察...
  • 吏封印去又哦诗
    衰髯白尽无添处,病骨臞然欲折时。客抱琴来聊瀹茗,吏封印去又哦诗。山横城上势如压,角动楼头声......
  • 山横城上势如压
    衰髯白尽无添处,病骨臞然欲折时。客抱琴来聊瀹茗,吏封印去又哦诗。山横城上势如压,角动楼头声......
  • 角动楼头声正悲
    衰髯白尽无添处,病骨臞然欲折时。客抱琴来聊瀹茗,吏封印去又哦诗。山横城上势如压,角动楼头声......
  • 零落断鸿书不到
    衰髯白尽无添处,病骨臞然欲折时。客抱琴来聊瀹茗,吏封印去又哦诗。山横城上势如压,角动楼头声......
  • 岁残何以慰相思
    衰髯白尽无添处,病骨臞然欲折时。客抱琴来聊瀹茗,吏封印去又哦诗。山横城上势如压,角动楼头声......