有范 >名句 >今夜征帆浅渚边的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆文圭
2025-07-21

今夜征帆浅渚边的意思和全诗出处及赏析翻译

朝代:宋代  
作者:陆文圭  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  

【古诗内容】
今夜征帆浅渚边,何时樽酒落花前。
白云绕舍归心切,不为春林听杜鹃。

今夜征帆浅渚边翻译及注释

中文译文:
《绝句留别善之仲实并呈松涧云仲无逸四首》

今夜征帆浅渚边,
何时樽酒落花前。
白云绕舍归心切,
不为春林听杜鹃。

诗意和赏析:
这首绝句是宋代诗人陆文圭创作的四首诗之一,以离别之情为主题,表达了离别时的思念和对美好时光的留恋之情。

诗中描绘了一个夜晚,诗人站在浅渚边,目送征帆启程。征帆象征离别,渚边则是离别之地。诗人深情地问道,何时才能再次相聚,共饮美酒,坐在花前,共享花开花落的美景。

接着,诗人描述了白云围绕着自己的住所,这里表现了诗人内心的思念之情。白云象征着诗人的归心和纯洁之情,它们环绕着诗人所居之处,与他的内心产生了共鸣。诗人的内心渴望回归安宁的环境,与亲友团聚,感受亲切的情感交流。

最后两句表达了诗人不愿意被春林中的杜鹃鸟的声音分散注意力的意愿。春林中的杜鹃鸟是春天的象征,它们的鸣叫声美妙动听,但诗人此刻心思沉重,不愿意倾听这些美妙的声音,因为它们会让他更加思念远方的亲友。

这首诗以简练的语言表达了诗人别离时的思念之情和对美好时光的向往。通过描绘浅渚、征帆、花前和白云,诗人抒发了内心的情感,展现了对离别的无奈和对团聚的美好期望。整首诗情绪平和而深沉,通过简洁而意味深远的描写,传达出浓郁的离情别绪和对亲情的眷恋。

今夜征帆浅渚边拼音读音参考

jué jù liú bié shàn zhī zhòng shí bìng chéng sōng jiàn yún zhòng wú yì sì shǒu
绝句留别善之仲实并呈松涧云仲无逸四首

jīn yè zhēng fān qiǎn zhǔ biān, hé shí zūn jiǔ luò huā qián.
今夜征帆浅渚边,何时樽酒落花前。
bái yún rào shě guī xīn qiè, bù wéi chūn lín tīng dù juān.
白云绕舍归心切,不为春林听杜鹃。


相关内容:

北山早已有移文

逋客急须回俗驾

一见不如闻所闻

流水涓涓止水停

独盼庭柯望白衣


相关热词搜索:今夜征帆浅渚边
热文观察...
  • 何时樽酒落花前
    今夜征帆浅渚边,何时樽酒落花前。白云绕舍归心切,不为春林听杜鹃。...
  • 白云绕舍归心切
    今夜征帆浅渚边,何时樽酒落花前。白云绕舍归心切,不为春林听杜鹃。...
  • 不为春林听杜鹃
    今夜征帆浅渚边,何时樽酒落花前。白云绕舍归心切,不为春林听杜鹃。...
  • 手拈花草弄春愁
    手拈花草弄春愁,儿女安知稼千秋。山北山南游未遍,归兴且复事西畴。...
  • 儿女安知稼千秋
    手拈花草弄春愁,儿女安知稼千秋。山北山南游未遍,归兴且复事西畴。...