有范 >名句 >今夜初逢掣笔郎的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏轼
2025-07-20

今夜初逢掣笔郎的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:赠王觏  
朝代:宋代  
作者:苏轼  
字数:7  
平仄:平仄平平仄仄平  

【古诗内容】
何人生得宁馨子,今夜初逢掣笔郎
莫怪围棋忘瓜葛,已能作赋继灵光。

今夜初逢掣笔郎翻译及注释

《赠王觏》是苏轼的作品,描写了苏轼与王觏初次相识的情景,并对王觏的才华进行赞赏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何人生得宁馨子,
今夜初逢掣笔郎。
莫怪围棋忘瓜葛,
已能作赋继灵光。

诗意:
何人有幸生出像宁馨子一样的人呢?
今晚我初次遇见了这位才华横溢的王觏。
不要惊讶他在下棋时忘却了琐事,
他已经能够继承灵光而作诗了。

赏析:
这首诗词是苏轼以赠人之辞的形式写给他的朋友王觏的。首句中的"宁馨子"是对王觏的赞美之词,表达了他在才华和品性方面的卓越之处。第二句描述了苏轼与王觏初次相遇的场景,"掣笔郎"指的是王觏擅长书法和绘画。苏轼对王觏的才华给予了高度赞赏和期待。

接下来的两句中,苏轼提到了王觏在下围棋时忘记了琐事,这是在表达他对王觏才华集中的态度。最后一句"已能作赋继灵光"则表示王觏不仅在书画方面有才华,还能够继承文学灵感,写作出优秀的赋文。

整首诗以简洁明快的语言表达了苏轼对王觏才华的赞美和对他未来发展的期望。同时,也展现了苏轼对文学才华和精神追求的敏锐触觉。这首诗词流露出友谊之情和对才华的赞美,向读者展示了宋代士人间的友谊和文化交流的活跃氛围。

今夜初逢掣笔郎拼音读音参考

zèng wáng gòu
赠王觏

hé rén shēng de níng xīn zi, jīn yè chū féng chè bǐ láng.
何人生得宁馨子,今夜初逢掣笔郎。
mò guài wéi qí wàng guā gé, yǐ néng zuò fù jì líng guāng.
莫怪围棋忘瓜葛,已能作赋继灵光。


相关内容:

吾侪犹健可频倾

恰似糟床压酒声

今日岑公不能饮

蓬窗高枕雨如绳

春江一夜雨连明


相关热词搜索:今夜初逢掣笔郎
热文观察...
  • 何人生得宁馨子
    何人生得宁馨子,今夜初逢掣笔郎。莫怪围棋忘瓜葛,已能作赋继灵光。...
  • 莫怪围棋忘瓜葛
    何人生得宁馨子,今夜初逢掣笔郎。莫怪围棋忘瓜葛,已能作赋继灵光。...
  • 病为兀兀安身物
    病为兀兀安身物,酒作蓬蓬入脑声。堪笑钱塘十万户,官家付与老书生。...
  • 已能作赋继灵光
    何人生得宁馨子,今夜初逢掣笔郎。莫怪围棋忘瓜葛,已能作赋继灵光。...
  • 酒作蓬蓬入脑声
    病为兀兀安身物,酒作蓬蓬入脑声。堪笑钱塘十万户,官家付与老书生。...