有范 >古诗 >减字木兰花诗意和翻译_宋代诗人米友仁
2025-07-20

减字木兰花

宋代  米友仁  

木兰花  

柳塘微雨。
两两飞鸥来复去。
倚遍重阑。
人在碧云山外山。
一春离怨。
日照绮窗长几线。
酒病情魔。
两事春来无奈何。

减字木兰花翻译及注释

《减字木兰花》是一首宋代诗词,作者是米友仁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

柳塘微雨,
细雨轻柔地洒在柳树塘中。
两两飞鸥来复去,
成双成对的鸥鸟在空中翱翔。
倚遍重阑,
我依着重重栏杆。
人在碧云山外山,
我身处在碧云山之外的山中。
一春离怨,
一个春天的离愁和怨恨。
日照绮窗长几线,
阳光透过绣窗照耀出几条光线。
酒病情魔,
酒病使我的情感陷入了魔障。
两事春来无奈何,
两件事情在春天来临时都无法做到如愿。

这首诗词以自然景物为背景,表达了诗人内心的离愁和无奈。柳塘微雨和飞鸥的描绘展示了春天的美好,但诗人却身处在碧云山之外,无法亲身感受。重阑和绮窗的描写表现了诗人对于美好事物的倚赖和遥远的思念。诗中提到的酒病情魔,暗示了诗人对于酒的沉迷以及由此带来的情感困扰。最后两句表达了诗人对于两件重要事情无法如愿的无奈和苦闷。

这首诗词通过细腻的描写和含蓄的语言,表现出作者内心的离愁和无奈情感。同时,通过自然景物的对比,传达了人与自然之间的距离和无法逾越的隔阂。整首诗词给人一种淡淡的忧伤和无奈的情绪,反映了作者对生活和现实的思考和感慨。

减字木兰花拼音读音参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

liǔ táng wēi yǔ.
柳塘微雨。
liǎng liǎng fēi ōu lái fù qù.
两两飞鸥来复去。
yǐ biàn zhòng lán.
倚遍重阑。
rén zài bì yún shān wài shān.
人在碧云山外山。
yī chūn lí yuàn.
一春离怨。
rì zhào qǐ chuāng zhǎng jǐ xiàn.
日照绮窗长几线。
jiǔ bìng qíng mó.
酒病情魔。
liǎng shì chūn lái wú nài hé.
两事春来无奈何。


相关内容:

菩萨蛮

好事近

江城子(登小吴台小饮)

杨柳枝

虞美人(泛舟东下)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 苏幕遮(用伍先生韵和元规)
    先天生,后天久。道有真诠,谛听当时受。恰是迷天迷望斗。只恐微躯,薄幸随枯朽。下缺...
  • 临江仙
    野外不堪无胜侣,笑谈安得君同。四时景物一壶中。醉余临望处,远岫数重重。溪上新荷初出水,花房......
  • 安阳好(九之六)
    安阳好,负郭相君园。绿野移春花自老,平泉醒酒石空存。月馆对风轩。人选胜,幽径破苔痕。拥砌翠......
  • 减字木兰花(寄田不伐)
    星星素发。只有鸣笳楼上发。看舞胡姬。带得平安探骑归。故人渐老。只与虎头论墨妙。怀抱难开。快......
  • 永遇乐(蔡州移守颍昌,与客会别临芳观席上)
    天末山横,半空箫鼓,楼观高起。指点栽成,东风满院,总是新桃李。纶巾羽扇,一尊饮罢,目送断鸿......