有范 >名句 >蛱蝶倚花香梦暖的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释行海
2025-07-21

蛱蝶倚花香梦暖的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:湖上  
朝代:宋代  
作者:释行海  
字数:7  
平仄:平平仄平平仄仄  

【古诗内容】
凤城楼阁蔼春风,湖水绿平桥影红。
蛱蝶倚花香梦暖,管弦声断夕阳中。

蛱蝶倚花香梦暖翻译及注释

《湖上》是宋代释行海创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凤城楼阁中春风和煦,
湖水绿波平滑,桥上红影斑斓。
蛱蝶依偎在花朵上,香气扑鼻,如梦般温暖。
管弦乐声在夕阳的余晖中渐渐消失。

诗意:
《湖上》以湖泊为背景,以春天的美景为描绘对象,展现了一幅生动而富有诗意的画面。诗人描绘了凤城楼阁中春风的和煦,湖水平静如镜,桥上的倒影在湖水中呈现出鲜艳的红色。蛱蝶在花朵上依偎,香气四溢,给人以温暖如梦的感觉。然而,正当这美好的景色时,管弦乐声却在夕阳的余晖中逐渐消失,似乎暗示着美好时光的短暂和渐行渐远的离别。

赏析:
《湖上》通过以湖泊和春天的景色为切入点,以自然景观为主题,表达了诗人对美的追求和对时光流逝的感慨。诗中的凤城楼阁、湖水和花朵都是自然界的元素,通过对色彩和气息的描绘,展现了春天的繁华和生机。同时,蛱蝶的出现和香气的弥漫,给人以一种宁静和温馨的感觉,仿佛置身于如梦般的美景之中。然而,诗末的管弦乐声的消失,带来了一丝凄凉和离别的氛围,暗示着美好时光的短暂和珍贵。整首诗以简洁明快的语言描绘了瞬息即逝的美景,唤起读者对时光流逝和生命短暂的思考。

这首诗词通过对自然景观的描绘和对情感的抒发,将美景与人生的瞬间联系起来,表达了对美的追求和对时光流逝的感慨,使人们在欣赏诗词的同时,也深思生命的脆弱和宝贵。

蛱蝶倚花香梦暖拼音读音参考

hú shàng
湖上

fèng chéng lóu gé ǎi chūn fēng, hú shuǐ lǜ píng qiáo yǐng hóng.
凤城楼阁蔼春风,湖水绿平桥影红。
jiá dié yǐ huā xiāng mèng nuǎn, guǎn xián shēng duàn xī yáng zhōng.
蛱蝶倚花香梦暖,管弦声断夕阳中。


相关内容:

凤城楼阁蔼春风

风霜添得鬓成翁

一个闲身闲不彻

秋色偏怜出塞鸿

夕阳每感皈巢鸟


相关热词搜索:蛱蝶倚花香梦暖
热文观察...
  • 管弦声断夕阳中
    凤城楼阁蔼春风,湖水绿平桥影红。蛱蝶倚花香梦暖,管弦声断夕阳中。...
  • 湖水绿平桥影红
    凤城楼阁蔼春风,湖水绿平桥影红。蛱蝶倚花香梦暖,管弦声断夕阳中。...
  • 岸行舟载苦吟身
    雨后湖光照绿苹,岸行舟载苦吟身。恨无杯酒浇胸次,折得梅花插帽轮。流水六桥人自老,暖烟十里柳......
  • 雨后湖光照绿苹
    雨后湖光照绿苹,岸行舟载苦吟身。恨无杯酒浇胸次,折得梅花插帽轮。流水六桥人自老,暖烟十里柳......
  • 恨无杯酒浇胸次
    雨后湖光照绿苹,岸行舟载苦吟身。恨无杯酒浇胸次,折得梅花插帽轮。流水六桥人自老,暖烟十里柳......