有范 >名句 >回风袅袅云容与的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人司空曙
2025-07-20

回风袅袅云容与的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送神  
朝代:唐代  
作者:司空曙  
字数:7  
平仄:平平仄仄平平仄  

【古诗内容】
神之去,回风袅袅云容与
桂尊瑶席不复陈,苍山绿水暮愁人。

回风袅袅云容与翻译及注释

《送神》

神仙离开,回程中风吹得软绵绵的云朵飘动不定。桂花香醇的酒杯和美丽的仙座都不再摆设出来,
青山绿水在傍晚时分让人感到忧愁。

译文:
送走神仙,
回程中风轻轻地吹动飘渺的云朵。
桂花香醇的美酒和华丽的仙席已经不再摆设,
青山绿水在黄昏时分令人心生忧愁。

诗意:
这首诗描绘了一个神仙离开后的场景,以自然景观来表达离别的愁绪。风拂过云朵,形成了温柔的画面;桂花香醇的酒杯和美丽的仙座不再摆设,意味着神仙已经离开;而青山绿水在傍晚时分唤起了人们的愁绪,让人感到忧愁。

赏析:
这首诗通过自然景观的描绘,表达了作者对离别的忧愁之情。诗中的“回风袅袅云容与”形象地描绘了离开的神仙带走了属于他们的风和云,让人感觉到他们的离去;桂花香醇、瑶席华丽的描写,突出了神仙的高贵和离别的悲伤;而苍山绿水在傍晚时分的描绘,则表达了作者由于离别而产生的愁绪。整首诗情感真挚,意境深远,给人以意境明念巧的美感。

回风袅袅云容与拼音读音参考

sòng shén
送神

shén zhī qù, huí fēng niǎo niǎo yún róng yǔ.
神之去,回风袅袅云容与。
guì zūn yáo xí bù fù chén,
桂尊瑶席不复陈,
cāng shān lǜ shuǐ mù chóu rén.
苍山绿水暮愁人。


相关内容:

目成再拜为陈词

山雨霏霏江浪起

神既降兮我独知

鸾旌圆盖望欲来

舞婆娑兮未已


相关热词搜索:回风袅袅云容与
热文观察...
  • 桂尊瑶席不复陈
    神之去,回风袅袅云容与。桂尊瑶席不复陈,苍山绿水暮愁人。...
  • 苍山绿水暮愁人
    神之去,回风袅袅云容与。桂尊瑶席不复陈,苍山绿水暮愁人。...
  • 残莺一何怨
    残莺一何怨,百啭相寻续。始辨下将高,稍分长复促。绵蛮巧状语,机节终如曲。野客赏应迟,幽僧闻......
  • 始辨下将高
    残莺一何怨,百啭相寻续。始辨下将高,稍分长复促。绵蛮巧状语,机节终如曲。野客赏应迟,幽僧闻......
  • 百啭相寻续
    残莺一何怨,百啭相寻续。始辨下将高,稍分长复促。绵蛮巧状语,机节终如曲。野客赏应迟,幽僧闻......