有范 >古诗 >访董述夫不遇诗意和翻译_明代诗人王稚登
2025-07-21

访董述夫不遇

明代  王稚登  

扣户无人问四邻,萧然木榻满黄尘。
知君只在长安市,画得燕山卖与人。

访董述夫不遇翻译及注释

《访董述夫不遇》是明代诗人王稚登所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

扣户无人问四邻,
敲击门扉,但无人应答,四邻也没有人来打听。
萧然木榻满黄尘。
屋内荒凉萧瑟,木榻上积满了厚厚的黄尘。

知君只在长安市,
我知道你在长安城,
画得燕山卖与人。
你以画作为生,将燕山的画卖给了他人。

诗意:
这首诗以寂寥荒凉的景象描绘了董述夫的境遇。诗人敲击董述夫的门扉,但却没有人回应,四邻也没有人来关心董述夫的境况。屋内空荡荡的,木榻上积满了厚厚的黄尘,显示出董述夫的生活十分贫困和孤寂。然而,诗人知道董述夫在长安城,他以画作为谋生之道,将自己的作品卖给他人。这种情景暗示了董述夫在长安市的辛勤努力,但却未能获得应有的关注和回报。

赏析:
《访董述夫不遇》以简洁而凄凉的笔触,勾勒出一个被遗忘和辛酸的艺术家形象。诗人通过描写董述夫的居所和生活状态,刻画了一个默默无闻、孤独贫困的画家。尽管董述夫在长安市,这个文化艺术繁荣的地方,但他却无人问津,无法获得应有的赏识和认可。这种对辛勤努力却不得回报的描绘,引发人们对社会公平和个人价值的思考。

诗歌的语言简练,表达了作者对董述夫命运的关切和同情。透过贫困和孤寂的景象,诗人传达了对艺术家的尊重和对艺术价值的呼唤。这首诗词反映了明代社会中普通艺术家的境遇,同时也引发人们对于艺术与社会互动关系的深思。

访董述夫不遇拼音读音参考

fǎng dǒng shù fū bù yù
访董述夫不遇

kòu hù wú rén wèn sì lín, xiāo rán mù tà mǎn huáng chén.
扣户无人问四邻,萧然木榻满黄尘。
zhī jūn zhī zài cháng ān shì, huà dé yān shān mài yú rén.
知君只在长安市,画得燕山卖与人。


相关内容:

昔者行赠别姜祭酒先生(以下《青雀集

寄问欧桢伯后人

吴参军雨中过池上君方以互市之云中

题梅客生中丞平朔方卷

答孙文融中丞时自辽阳归


相关热词搜索:不遇董述夫
热文观察...
  • 都下寒食
    骑马寻春春尚迟,东风空自向人吹。燕王城里千株柳,寒食来看未有丝。...
  • 奉寄太师成国朱公二十八韵
    先帝垂衣久,元公翼戴长。宵庐明月殿,晓卫白云房。赐马行长乐,看花宿未央。常陪五畤祀,独奉万......
  • 渡江寄吴氏伯仲
    烟中流水晓潺潺,扬子津头雨一湾。沾袖成斑皆客泪,隔江如黛是家山。欲探子母羞钱箧,未卜雌雄泣......
  • 席上赠故曹太史家歌姬
    东山昔伴谢公游,一曲能倾十二楼。今夜佛灯禅榻畔,路傍相逐按梁州。...
  • 溪上步月简秦方伯胡侍御
    如海侯门路不通,溪流寂寂雾蒙蒙。谁家客许花间入,何处樽能月下空。敲散彩云钟隔水,吹残玉漏笛......